大发快三下载注册

组织机构

首页 >> 正文

著名俄语教育家、我校校友李莎逝世

发布时间:2019-10-16 15:54:34  

著名俄语教育家、我校校友李莎(俄文名:伊丽莎白?帕夫洛芙娜?基什金娜)于5月12日13时在京逝世,享年101岁。黑龙江大学致唁电表示哀悼。

李莎,中国籍俄罗斯人,已故无产阶级革命家、中国工人运动杰出领导人之一李立三的夫人,被誉为“中国俄罗斯语文学教母”。李莎1914年出生于俄罗斯萨拉托夫州,1941毕业于莫斯科外语师范学院,1946年追随丈夫李立三来到中国,第二年便被安排在哈尔滨外国语专门学校从事俄语教学的师资培训工作,从此开始了她长达50年的俄语教学生涯。两年后,她随李立三来到北京,先后在北京俄语学院、北京外国语学院、北京外国语大学任教。曾任中国俄语教学研究会、中国翻译工作者协会、中俄友好协会理事等职,系中国老教授协会名誉理事、全国政协委员。

上世纪四十年代,为响应党的“七大”关于“发展解放区文化教育事业”的指示精神,我校前身暨延安外国语学校迁至哈尔滨,于1946年复校并更名为东北民主联军总司令部附设外国语学校。1946年至1948年间,因战局变化和形势需要,学校曾一度迁往佳木斯,后迁回哈尔滨并再度更名为哈尔滨外国语专门学校,即“哈外专”。这期间,东北处在极不稳定的战争环境下,但学校始终坚持上课,克服各种困难确保教学秩序和教学活动,培养出了第一批俄文人才。在学校体制、教学设备、教师队伍等方面为新中国的外语教育奠定了良好的基础。李莎女士正是在这样一个特殊的、值得铭记的历史时期来到学校,她与高亚天、付克、苏英等同志以及苏俄教师一道,在艰苦异常、危机四伏的战争条件下,一面完成教学任务,一面投身学校建设。时间过去了半个多世纪,当年的哈外专学员回忆往事,仍难忘“每一位与学生同吃同住的教员”,难忘他们“乐观、严谨、奉献的革命主义精神”。李莎,就是其中的一员。

中苏关系恶化的年代,很多苏联专家以及一些同中国人结婚的苏联女公民纷纷离开中国,而李莎却毅然留在了这里。“与亲人的离别是一件很痛苦的事,我与我的丈夫、女儿生活得很幸福,我是不会与他们分开的。”为此,她放弃了自己的苏联国籍。1980年,李立三的冤案被平反,李莎重新回到了教学岗位。劫后余生的李莎格外珍惜这次机会,而那时她已是66岁的老人了。在她六七十岁时,每周还要上14节课,可她还嫌不够,“我恨不得一天24小时地投入工作。”

作为一个普通又不普通的俄罗斯女性,李莎将自己的余生献给了中国的教育事业。在接受光明网的采访时,她这样袒露心迹: 这一切都是我自己的选择,没有怨言。由于她与中国人民共同经历了艰辛、抗争与磨难,感情才更为深厚坚实,“她的命运已与整个中国的命运紧紧联系在了一起”

唁 电

李莎教授治丧委员会:

惊悉李莎教授不幸逝世,我们万分悲恸。

李莎教授是我国著名俄语教育家,1914年出生在俄罗斯萨拉托夫州,1936年嫁给无产阶级革命家、中国工人运动杰出领导人李立三,1946年跟随丈夫来到中国,从事俄语翻译和教学工作。李莎教授被称为是“中苏和中俄关系的活历史”,见证了两国关系的发展历程,她毕生献身于中国的俄语教育事业,为国家培养了大量俄罗斯语言学专家。

李莎教授在哈尔滨外国语专科学校任教期间,为人师表,治学严谨,深受广大师生爱戴,为学校俄语学科的发展做出了突出贡献。她的离世是我国俄语界、教育界的重大损失。

谨此向李莎教授的逝世表示沉痛哀悼,向李莎教授的亲属表示亲切慰问。

肃此电达!

黑龙江大学

2015年5月17日

关闭