Versión original Vs Doblaje
Cuando te acostumbras a ver una serie con subtítulos y, un año más tarde, la reponen por TVE doblada, te da un asco tan grande, pero tan grande, que no entiendes cómo has podido pasar veinte años oyéndolo todo de esa forma
Las voces de Nicholson, Brando y Caine no son la misma, en Espoiler, un blog altamente recomendable.
Tags: televisión

12/06/2007 a las 12:38 pm
el peor doblaje de la historia es el de la piba de “el resplandor”, a cargo de una tal veronica forqué… y eso q kubrick la dio el visto bueno